Skip to main content

Watching the English

I am an Anglophile – there’s no use hiding it (if it has ever been hidden). I guiltily watch Midsomer Murders on my weekends, I celebrate the Man-Booker prize winners, I love mushy peas and eating pies. I love books on England, on British history, on the royal family, on the British collective conscious: Paul Theroux, Jan Morris, Bill Bryson, etc.

I am aware that this is completely lame, because there’s nothing worse than someone who loves a concept unconditionally. It’s like loving a movie star who will never know you existed, but worse. American (and I sound American) Anglophiles are a dime a dozen. I’m sure the British are heartily sick of them: gushing about Jane Austen, thinking dreamily about Prince William, reminiscing about the Lake District and that little jaunt to Bath. Guilty. And the worst part is, I have no chance of ever looking cool around a British person. I lose it – my cool – and grovel, fawn, smile knowingly.

Part of this I blame on my upbringing in a once British colony. We shared spelling, certain words like “foolscap paper” for college-lined, “queue” for a line, and “rubbers” for erasers. My primary school and high school seemed like a pale imitation of the British – bazaars, fetes, English breakfasts, uniforms, matric tests that vaguely resembled how people talk about their A/O levels. I think that I was implanted with some vague yearning for the Mother Country.

Watching the English by Kate Fox is definitely the finest of the Brit-Lit bunch I have encountered. Whether it is because she’s English herself, or because she’s an anthropologist, her observations are funny, detailed with instructions for what to expect in exchanges with the English:

“One must appear self-conscious, ill-at-ease, stiff, awkward, and, above all, embarrassed. Smoothness, glibness and confidence are inappropriate and un-English. Hesitation, dithering and ineptness are, surprising as it may seem, correct behavior. Introductions should be performed as hurriedly as possible, but also with maximum inefficiency. If disclosed at all, named must be mumbled; hands should be tentatively half-proffered and then clumsily withdrawn…”

After reading Kate Fox’s study, I read John Bayley’s tribute to his wife Iris Murdoch (Elegy for Iris) and was struck by how many observations Fox made popped up in Bayley’s writing. Murdoch, a brilliant novelist and philosopher, was diagnosed with Alzheimer’s and Bayley writes “The continuity of joking can very often rescue such moments. Humour seems to survive anything.” Fox’s book, though a serious study, is also laced with humor and aside jokes; I couldn’t stop laughing at her own self-deprecation and by wonderful pejorative phrases like “complete muppet.”

Fox delights and entertains with advice on how to correctly eat peas with the upper-class, the mentality behind the constant “sorry”s, the travails of queue-jumping, what pub-etiquette demands especially among males, how to correctly discuss the weather as a bonding tool, and how to identify a person by class by noting their car/ house/ language/ dress/ garden.

Fair-play and courtesy are important to the English, as is humor as a preservative, ironic wit, communal “Eeyorishness”, avoiding looking overly-sincere (and therefore pretentious) and employing mock modesty by continuous (sometimes competitive) self-deprecation. A true gem if you are at all interested in “decoding” the English psyche.


Popular posts from this blog

More Moomins

A friend once said that the thing she loved about Japan was that the Japanese loved every season, and made a great effort to celebrate holidays and seasons with specific rituals. As a person who enjoys holidays, and who finds meaning participating in the ritual of the Christian year, I feel a kinship with the Japanese. As humans, we respond to the larger, uncontrollable mysteries of life with stories, with food, with a renewed sense of connection to each other and to the world around us.

It is easy, with the early darkness and the frost on our windshields and the necessity of coats and thicker socks, to complain about the dying of the year and the coming of winter.

Here is a must-read this time of year: Tove Jansson’s Moominvalley in November. Where her other Moomin books have been characterized by happy bohemianism and quirky, midsummer adventures, this book is not afraid to deal with the stark and empty season that comes once a year.

It is raining steadily upon the tall dark trees. D…

Blast-beruffled plumes

I’ve returned to Minnesota to find it transformed into a Brueghel painting.

Our hunters are gone north or even south, wherever there are more deer. This has been a bad year for deer, threatened by the cold of last year’s polar vortex and the high population of coyotes, which now carry a bounty on their heads.

So, while it’s still autumn in England (I’ve been assured), winter has come. The nights are long, the wreaths are out. I’ve been reading restlessly – Robert Walser and GB Shaw. But some nights, Thomas Hardy feels just right for November melancholia. Here’s ‘A Darkling Thrush’:

I leant upon a coppice gate
When Frost was spectre-grey,
And Winter's dregs made desolate
The weakening eye of day.
The tangled bine-stems scored the sky
Like strings of broken lyres,
And all mankind that haunted nigh
Had sought their household fires.

The land's sharp features seemed to be
The Century's corpse outleant,
His crypt the cloudy canopy,

Cassandra at the Wedding - Dorothy Baker

The perfect airplane read for a person en route to a wedding, this tautly written 1962 novel about a woman falling apart, coming home to her family’s ranch to derail her twin sister’s wedding. That’s the summary – but obviously it’s about so much more: about the nature of love and obsession, about identity and the self.

Cassandra Edwards, named for the doomed wailer at the gates of Troy, is a student at Berkley, an “Existentialist-Zen-Marxist, Freudian branch. Deviation, rather.” The reader is fully aware from the beginning that Cassandra feels antagonistically about the wedding – she anticipates duties of “tak[ing] over the bouquet while [Judith] received the ring, through the nose or on the finger, wherever she chose to receive it…” She purposefully gets the groom’s name wrong. She plans to stage a “last-minute rescue.”

The isolated family ranch the Edwards family as a self-sufficient unit – emotionally and intellectually. Her alcoholic father, a retired skeptical philosopher who act…