Skip to main content

Questions of Travel

I’m stuck in something of a conundrum. I’ve realised that writing about Italy – Tuscany in particular – leads otherwise capable writers into committing themselves to the most self-satisfied, plummy language. There are other places in the world in which this becomes equally tempting: India occasionally, rural England, Burgundy, Provence, New England, the Pacific Northwest, one’s own garden, etc. But Italy is particularly bad. It is difficult, when writing about Italy, to avoid harping on upon the vivaciousness of the Italian tomato, or the quirkiness of the stray Italian who happens upon your path. This is problematic. It may be a pleasure for the writer to descant on la dolce vita, but the reader suspects there is degree of the writer’s self-romancing, suspects she has read it before somewhere (or everywhere) else. Such writing does no favours to anyone. It comes to no realisation. It smacks of privilege (and a lack of the imagination). It is best kept for the self to feed over. It is a kind of pornography.

I’m particularly aware of the general irrelevance of my experience in Italy as a friend has just come back from Jordan and the West Bank. Her observations are moral, political, historical, social. She has seen guns, poverty, and injustice. I’ve just driven around a few hill towns.

So it is difficult to think of the adequate or just word to explain my recent trip to Italy. How do you say what it was like without slipping into syrup? I’m at a loss, and will have to just try to avoid wobbling into treacle as much as I can.

I’ve wanted to go to Italy for several years, and besieged A. to go. He finally agreed, as long as we avoided cities. A. did not like Barcelona. He is not a fan of Paris. So, no Rome, no Florence, no Naples. No museums or art galleries or hours trying to fit everything in. We would try to lie low, eat good food, see new vistas, survive in someone else’s normal, not try to conquer the landscape as though it’d never been done before.

I learned a bit of Italian. A. gave me an Italian Pimsleur course, which I would practice while getting dressed in the morning and undressed in the evening for two months. A bombastic American voice would announce, ‘Say “I’d like some white wine”’, and I would dutifully mangle or parrot back what I’d retained. David Sedaris has written about the entertaining codification of national biases in various Pimsleur courses, and the Pimsleur Italian course prepared me to ward off unwanted insistent admirers, to contradict everything my male companion said, and to describe my large brood of children.

I coupled that with a textbook called Ciao! which was mostly for vocabulary and spelling (Italian does have a few silent or elided letters), and found a conjugation handbook at the £2 bookstore. This, plus a smattering of reading on the Medicis, was all our preparation. I packed my new Dante, which I envisioned myself translating piecemeal on a sunburnt hill, and my textbooks (read: crutches) and Pietro Grossi’s new novel in English and set off.

Comments

Erin said…
"She has seen guns, poverty, and injustice. I’ve just driven around a few hill towns."

You are a delightful, genius with words!

Popular posts from this blog

Natural Love

We sadly miss the beauty and silliness of medieval cosmology: “The sun, moon, and stars go still round…for love of perfection. This love is manifest, I say, in inanimate creatures. How comes a loadstone to drawn iron to it? jet chaff? The ground to covet showers, but for love? No creature, St. Hierome concludes, is to be found…[that does not love something], no stock, no stone, that hath not some feeling of love. ‘Tis more eminent in plants, herbs, and is especially observed in vegetals…the olive and the myrtle embrace each other in roots and branches if they grow near…” Robert Burton, Anatomy of Melancholy .

When the Lights Go Out

Christopher Isherwood’s 1964 novel A Single Man is nothing less than a modern masterpiece and, I have no doubt, will turn out to be one of my favorite books of 2010. The novel follows George as he struggles through a single day in 1960’s Los Angeles following the death of his lover. George wakes up, goes to the university where he teaches literature, goes to the gym, has dinner with a friend, gets drunk at a dive bar, swims in the ocean, and arrives at the end. George is “three quarters human,” a machine trying to keep himself alive until it is time not to be. Like an actor, he is absent from humanity. When he looks at his neighbors, at the suburban families, he thinks "They are afraid of what they know is somewhere in the darkness around them, of what may at any moment emerge into the undeniable light of their flash-lamps, nevermore to be ignored, explained away. The fiend that won't fit into their statistics, the Gordon that refuses their plastic surgery, the vampire drinki...
Attention poetry mavens: any suggestions for good contemporary poets (either in general or particular collections)? Have sudden appetite but very little idea where to start. Any advice welcome!