Skip to main content

And All for One

I bought abridged versions of the Three Musketeers and the Adventures of Robin Hood when I was eight. Both I ended up putting aside with a queasy feeling after reading them, because they were so obviously not children’s books (being influenced by Disney). The Three Musketeers ends with murder, a trial by peers and a gruesome execution. Robin Hood ends, not with a fox marrying his lady love, but with an old, wounded outlaw begging sanctuary from a convent, bled to death in the night by a vengeful prioress.

So it time to revisit d’Artagnan, Athos, Porthos, and Aramis as an adult. The Penguin Classic Deluxe edition was the obvious choice as 1) it was attractive with a marvelous cover by Tom Gauld and 2) it was translated by Richard Pevear who is one half of my favorite translating team (he and his wife Lara Volokhonsky translated Tolstoy’s Anna Karenina, along with many other works by Tolstoy, Dostoyevsky and Dumas.)

Thanks to the frequent cinematic adaptations, nearly everyone knows the plot without having read the books. In a time of shifting loyalties and political intrigue of seventeenth century France, a young impressionable, hot-headed provincial, d’Artagnan, comes to Paris with the ambition of becoming a musketeer. After – what else? – a duel or two, our young quixotic hero befriends three musketeers: Athos, the silent deep-thinker sunk into a pervasive mysterious melancholy; Porthos, larger than life, lover of finery and women; and Aramis, the dreamy, poetic temporary musketeer longing to join the priesthood. Of course the novel is called the Three Musketeers not Four, and it is the three friends, their motivations, secret histories and mythic natures, which exert a strong fascination upon both d’Artagnan and the reader. The four friends fight for the King, defend themselves against the Cardinal, attempt to rescue damsels in distress, survive wars and assassinations, and generally run around the countryside in a great hurry.

As a child, I was impressed by the motivation of “honor,” by the knightly virtues, by the desperate claims love exerts in courtly romances. Now, re-reading it in its entirety, I am aware of its ridiculousness. These are characters which take themselves and each other very seriously; but with a love of wit and humor, they keep their spirits up with mockery. I realized that I had missed the farcical nature of the Three Musketeers. This is a swaggering book about men spoiling for a fight who are profligate gamblers, lovers and drinkers, enthusiasts of the sensuous life who are able with glib tongues and quick wit to escape the traps set for them by the scheming Cardinal Richelieu and his demonic femme fatale, Milady de Winter (who, as the only strong female character, does get a bad rap).

This is a rollicking tale full of suspense, danger, and passion – it makes sense why it has been adapted so frequently for film. Though Dumas’s writing is florid, it is not psychologically difficult, peppered with Princess Bride-ish witticisms such as “…I see that, if we don’t kill each other, I will afterwards take real pleasure in your conversation.”

Dumas has done his research; written in the nineteenth century, the novel is set in a France fraught with the wars of religion, where the nobility and royalty are not restrained by government. Let’s remember the Revolution hasn’t happened yet for d’Artagnan, though it has for Dumas.

This is an unmistakable blockbuster. It has cliff-hangers, close-calls, and love affairs - I am convinced that anyone could read this novel and have a good time.


Popular posts from this blog

More Moomins

A friend once said that the thing she loved about Japan was that the Japanese loved every season, and made a great effort to celebrate holidays and seasons with specific rituals. As a person who enjoys holidays, and who finds meaning participating in the ritual of the Christian year, I feel a kinship with the Japanese. As humans, we respond to the larger, uncontrollable mysteries of life with stories, with food, with a renewed sense of connection to each other and to the world around us.

It is easy, with the early darkness and the frost on our windshields and the necessity of coats and thicker socks, to complain about the dying of the year and the coming of winter.

Here is a must-read this time of year: Tove Jansson’s Moominvalley in November. Where her other Moomin books have been characterized by happy bohemianism and quirky, midsummer adventures, this book is not afraid to deal with the stark and empty season that comes once a year.

It is raining steadily upon the tall dark trees. D…

Blast-beruffled plumes

I’ve returned to Minnesota to find it transformed into a Brueghel painting.

Our hunters are gone north or even south, wherever there are more deer. This has been a bad year for deer, threatened by the cold of last year’s polar vortex and the high population of coyotes, which now carry a bounty on their heads.

So, while it’s still autumn in England (I’ve been assured), winter has come. The nights are long, the wreaths are out. I’ve been reading restlessly – Robert Walser and GB Shaw. But some nights, Thomas Hardy feels just right for November melancholia. Here’s ‘A Darkling Thrush’:

I leant upon a coppice gate
When Frost was spectre-grey,
And Winter's dregs made desolate
The weakening eye of day.
The tangled bine-stems scored the sky
Like strings of broken lyres,
And all mankind that haunted nigh
Had sought their household fires.

The land's sharp features seemed to be
The Century's corpse outleant,
His crypt the cloudy canopy,

Cassandra at the Wedding - Dorothy Baker

The perfect airplane read for a person en route to a wedding, this tautly written 1962 novel about a woman falling apart, coming home to her family’s ranch to derail her twin sister’s wedding. That’s the summary – but obviously it’s about so much more: about the nature of love and obsession, about identity and the self.

Cassandra Edwards, named for the doomed wailer at the gates of Troy, is a student at Berkley, an “Existentialist-Zen-Marxist, Freudian branch. Deviation, rather.” The reader is fully aware from the beginning that Cassandra feels antagonistically about the wedding – she anticipates duties of “tak[ing] over the bouquet while [Judith] received the ring, through the nose or on the finger, wherever she chose to receive it…” She purposefully gets the groom’s name wrong. She plans to stage a “last-minute rescue.”

The isolated family ranch the Edwards family as a self-sufficient unit – emotionally and intellectually. Her alcoholic father, a retired skeptical philosopher who act…